Yapay zeka destekli yerelleştirme nasıl bir katkı sağlar

Yapay zeka destekli yerelleştirme nasıl bir katkı sağlar
Yapay zeka çevirisi, yerelleştirme süreçlerini kolaylaştırmak ve uygunlaştırmak isteyen şirketler için çok tesirli bir araç olarak öne çıkıyor.
Yapay zeka çevirisi, yerelleştirme süreçlerini kolaylaştırmak ve düzgünleştirmek isteyen şirketler için çok tesirli bir araç olarak öne çıkıyor.

Çeviri ve yerelleştirme, emsal görünseler de farklı gayelere hizmet eden iki farklı öge. Sözkonusu süreçler, birlikte çalıştığında iş dünyasında verimli sonuçlar elde ediliyor. Bu noktada yapay zeka çeviri aracı DeepL; yerelleştirme sürecini kolaylaştırmak ve hızlandırmak için değerli bir araç olarak kendini geliştiriyor.

Çeviri, metnin bir lisandan başkasına aktarılması manasına geliyor. Yerelleştirmeyse çevirinin de ötesinde; aktarıldığı lisanın kültürel, dilbilgisel ve yapısal ihtiyaçlarına nazaran uyarlanmasını hedefleyen daha kapsamlı bir süreç olarak tanımlanıyor. Burada çeviri yalnızca bir adım olarak yer alıyor. Devamında aktarılan metnin mahallî ihtiyaçlara uygun hale getirilmesi; o lisanın ve kültürün inceliklerini göz önünde bulundurulması ve bölgedeki insanlara hitap edecek halde uyarlanması gerekiyor. Özetle çeviri, daha uzun ve karmaşık olan yerelleştirme sürecinin ayrılmaz bir kesimidir ve iki kavram birlikte çok yeterli çalışır. Bilhassa de yapay zeka çevirisi kullanıldığında.  

Yapay zeka çevirisi anında sonuç veren otomatik bir makine tahsili sürecidir. Suratları ve doğrulukları sayesinde, yapay zeka çeviri araçları yerelleştirme sürecine çok uygun ahenk sağlar ve hatta iş akışlarını kolaylaştırmak ve verimliliği artırmak için kullanılabilir. 

İş dünyasında yapay zeka takviyeli yerelleştirme 

Yerelleştirme günümüzde iş dünyasının en değerli ögelerinden biri haline geldi. Bu sayede global kuruluşlar, amaç kitleleriyle kendi ana lisanlarında buluşabiliyor ve onların kültürel tercihlerine uygun eser ve hizmetler sunabiliyor. Bağımsız araştırma şirketi CSA Research'ün yayınladığı sonuçlara nazaran online alışveriş yapanların yüzde 76'sı, kendi ana lisanlarında bilgi içeren eserleri satın almayı tercih ediyor. Birebir araştırmaya nazaran bu kümenin yüzde 75'i de müşteri hizmetlerinin kendi lisanlarında olmasının tekrar alışveriş yapma olasılıklarını yükselttiğini söylüyor. 

Dolayısıyla hem yeni pazarlara ulaşmak isteyen, hem de müşteri memnuniyetini artırmakla ilgilenen kuruluşlar için yerelleştirme; müşterileriyle en rahat oldukları yerde, kendi ana lisanlarında buluşmasını sağlıyor. Bu hususta DeepL, kullandığı yapay zeka ve makine öğrenme yetenekleriyle yerelleştirme  süreçlerinde takviye sunuyor.

Konuyla ilgili olarak DeepL Kurucusu ve CEO’su Jaroslaw Kutylowski şunları söyledi: “Yapay zeka takviyeli yerelleştirme, şirketlerin global muvaffakiyetini yeni bir boyuta taşımak için değerli bir adım olarak ortaya çıkıyor. Çağdaş şirketler için planlanmış ve uygulanmış bir iş stratejisi olan yerelleştirme, potansiyel kitleye uygun içerik sunarak rekabet avantajı elde etmelerini ve gelirlerini artırmalarını sağlıyor” 

 

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.